Translate

DAME UN BESO PARA TERRESTRE DEJAR DE SER de Federico Carlos Volio DeCéspedes y Toledo




Cosmopoeta Federico Carlos Volio

Aplique su facultad intuitiva del inconsciente
para el entendimiento de este poema
Metafísico / surrealista


DAME UN BESO PARA TERRESTRE DEJAR DE SER
Creación del autor intelectual:
FEDERICO VOLIO TOLEDO

Del poemario Ojos Arriba
Meditaciones Extra-terrenas


Quiere voz para cantar al abajo
y luego cantando, ya no andaría.
Volaría, expandiendo el mirar
al suelo fijado. Entre los pies
solo despegando del enmudecer.
El pensar sin-ocurrir al-arriba
sin-ningún hablar al tiempo,
retorcidos ambages. Sin caras
esclareciendo gracia inteligible.
Dichoso SER imagina(tivo) del superior
sin-fases. Ni al volar ni al cantar
caminando a signos del meditar.
A-brazos cruzados de las mentes
vistas figuraciones al telescopio.
Así radiales, objetivos del universo
a puntos abundantes de trayectorias.
Atragantando cosmogonías de luz
sus difusas líneas de espectros.
A toques convirtiendo notas musicales,
conexiones, ahondando expulsiones.
Al vacío, precipitada carencia imaginativa,
tremendas honduras a extrema luz negras.
Reventando estrangulamientos de fuegos
en ambulantes hielos contrastes de fricción.
Densos polvos al descargue a-rremolinados
de órbitas coladas al tiempo en condensación.
A sujeción del sol un alguien cobijado 
amparado del otro(ra) mundo del amar.
Lámpara de hermosura encendida al rostro.
Huella intrépida en la carnal gravedad.
Brillante princesa mágica de luz dame un beso
para (de lo muy) terrestre dejar de ser visible.
Desvistiendo sangre al cuerpo de la identidad
(a) mía vuelta toda re-corriendo: Matriz y ego.
Al sabor de la dulce apasionada luna en ebullición
contemplativa de lo que la mente mienta helada.
Cuando a mía toda mitad me enteras con tu yo
aliviando pesadez del pudor. Atractiva esfera.
Triunfante furor vibrante al timón del destino.
A marejadas del necio capricho apagado del acaso.
Re-creando a pedazos tempestades del mundo.
Imitación de lo creado en climas del sustento.
Como pertinaz pudiera parecerme desmentido
del olvido entre sueños y deseos pertinentes.
Probándome al placer superado de los modos.
Un desliz(ar) nuevamente in-fluido a la placenta,
indoloro de placidez al entusiasmo desmedido,
a través del gozo ramificado por capas divertidas.
Prendida de gratitud sobre la gravedad
lámpara hermosa del otro(ra) mundo del amar.
Alumbrando bajo ningún techo ni a fondo alguno.
Refulgente princesa mágica de luz dame un beso
para (de lo) terrestre dejar de ser.
Modos contra-límites a la figuración terrestre,
superficialidad al substrato de vida. Ni acaso
adjetivizado sustantivo quizá sembrando,
nada más contra-dicha cada explicación.
Al irse con lo mucho dicho muriendo
contradictor referente del tiempo terrestre.
Vital forma-momentánea al espacio vacío
entre-teniendo de ésta manera fabulada.
Después o antes, conjugando al medio
terminales-explicativas a puros adverbios.
Comportando pertenencias insustanciales,
verbo a muerte naciente. Un abrir o cerrar
fulguración, desde el perfecto horizonte,
suspendida a raíces que no viven acá.
Altos sin-principios o abajos sin-finales
aquí donde sangran a dulces del paraíso.
En equívocos sentidos al silencio desmedido
al espacio pequeño de inmensas emociones,
dame un beso para terrestre dejar de ser.


ADVERTENCIA DE AUTORIZACIÓN
EN GESTIÓN DE DERECHOS INTELECTUALES:
Únicamente se autoriza la reproducción parcial
lo suficientemente necesaria para una referencia literaria.
Sujeta a retribución si fuere el caso, de los
poemas, versos, pensamientos, artículos y fotos
haciendo expresa mención del autor intelectual
creador © Federico Carlos Volio
y citando el título del poema y este blog como fuente.