Translate

DULCE MUJER PROHIBIDA de Federico Carlos Volio




DULCE MUJER PROHIBIDA
Creación del autor intelectual:
FEDERICO VOLIO TOLEDO



Te digo con mi silencio todo lo que jamás
te expresaría con las muchas palabras de la lengua.
Quiero besarte con un poema pronunciado en tus labios
y se me ocurre con mi susurro precipitado ya decirte
un te amo para elevarte por tus oídos a las estrellas.
Fantaseando un silencioso beso ocurrido a los labios
de tu ensueño, como si con mi voz te llamaras corazón
dedicada a escucharme en tu cabeza. Te llevas trajes
puestos de ilusión viéndote siquiera a donde ni sé.
Vamos por esa misma carretera con nuestros desvíos
en el tiempo; vamos por descubrir los atajos
a esas largas rutas del universo. Al adentro
poseyendo los aires, a como vamos del ímpetu.
Deslizados de caminos cruzados al aventurado
con los que la vida da razón al destino. Así, esta tarde
fuiste sorprendida mirándome ante el espejo
noctámbula de pensamientos. Y vi como te atrevías
a pronunciarme con el creciente abandono de tu olvido.
Llevándote el tiempo de la ilusión. Ya habías hecho
dormir suficientes coincidencias tantas veces soñadas.
Al amanecer con la dicha cegadora de la larga noche
viendo tus ojos desesperados, desvelados en este tiempo.
Abandonado por tu gratitud al deseo que quisiera serte.
Anticipada del instante soñador de a fantasías cósmicas.
Atrapada con tu pasión en la fugaz reserva de tu confesión.
Sonriente al precioso viaje alrededor de la impaciencia
de mis entusiastas fábulas, con tu encanto en exclusiva.
Dando un salto en nuestra proyección con tu dulce abrazo
subiéndonos al abismo en las ganas de imaginarte contigo.
Al temporal de tu pudor con tu beso gozador tan bella
sensacional al preciso momento de lanzarte mis truenos.
Bombardeada del ahora a rayos de granizos de obsesión.
Tan vivaz figura que no demora ni aguarda arrebatada
en el escape del capricho. Elevándonos fuertes al infinito
en luna de éxtasis desbordada en plenilunio tal ansiedad.
Con tu huida del eterno amar entre las estrellas deprimidas
En el estallido de la pena prohibida con tu dulce abandono.
Mareados insistiéndonos por dispares punterías a latitudes
opuestas e ininterrumpidas en punteros saltados al tiempo.
Cada vez más irresistibles, entre los espejismos circulares
que traspasan nuestros cuerpos futuros de transparencias.
Disparados al tierno fuego y del arrojo incandescentes
liberados de la prohibición. Cósmicos despersonificados
a vestirnos fantásticos volamos hasta de relumbrante piel.
Con tu celeste corona, elevados a concéntricos torbellinos.



ADVERTENCIA DE AUTORIZACIÓN
EN GESTIÓN DE DERECHOS INTELECTUALES:
Únicamente se autoriza la reproducción parcial
lo suficientemente necesaria para una referencia literaria.
Sujeta a retribución si fuere el caso, de los
poemas, versos, pensamientos, artículos y fotos
haciendo expresa mención del autor intelectual
creador © Federico Carlos Volio
y citando el título del poema y este blog como fuente.
Creado, diseñado, editado, producido y publicado por
Federico Carlos Volio De Céspedes Toledo
Todos los derechos reservados y registrados
© Federico Carlos Volio